Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Có Phụ Đề: Eternity

Môi giới chuyên nghiệp
Phạm Anh Tuấn
Tham gia OtoNha
11 Năm
Tin đăng đang có

Eternity

遥か遠く過ぎた日は 生まれ出す息吹を包んだ
\r\n
\r\n今詠おう 永久の眠へ
\r\n風はそよぐ きみを連れて出す為
\r\n天を仰ぐ眩しく照らされ
\r\n瞳は今何を映す 扉の中
\r\n
\r\n雨に打たれ 身を焦がした
\r\nI believe peace and smile
\r\n
\r\n抱き寄せた魂‐カラダ‐は きっといつまでも覚えているだろう?
\r\n
\r\nどこまで歩けば どこまで走れば
\r\n貴女は優しく笑ってくれるのか..
\r\n
\r\n詠声は 優しい時へ 漂った きみを導く為
\r\n見下ろした 二人の影達 虹色は今何を映す うねりの中
\r\n
\r\n躊躇わずに 身を任せた
\r\nI believe peace and smile
\r\n
\r\n血を流す 人の運命‐サダメ‐は 永遠に廻るだけなのか?
\r\n
\r\nどこまで歩けば どこまで走れば
\r\n貴女は優しく笑ってくれるのか..
\r\n
\r\n罪を消す烙印は また痕を付け 罪に変わるのか
\r\n何も出来ずに甘えた これで良かったと 二人を繋いだ傷跡重ねて
\r\n
\r\n抱き寄せた魂‐カラダ‐は きっといつまでも覚えているだろう?
\r\n冷たく変わった 貴女の指先 これで最後なの?これで最後なの?
\r\n
\r\nどこまで歩けば どこまで走れば
\r\n貴女をもう一度 抱き締められるのか..
\r\n
\r\nHaruka tooku sugita hi wa umare dasu ibuki o tsutsunda
\r\n
\r\nIma utaou towa no nemu e kaze wa soyogu kimi o tsurete dasu tame
\r\nTen o aogu mabushiku terasare hitomi wa ima nani o utsusu tobira no naka
\r\n
\r\nAme ni utare mi o kogashita i believe peace and smile
\r\n
\r\nDakiyoseta karada wa kitto itsumademo oboete iru darou?
\r\n
\r\nDoko made arukeba doko made hashireba
\r\nAnata wa yasashiku waratte kureru no ka..
\r\n
\r\nUta koe wa yasashii toki e tadayotta kimi o michibiku tame
\r\nMioroshita futari no kage tachi nijiiro wa ima nani o utsusu uneni no naka
\r\n
\r\nTamerawazu ni mi o makaseta i believe peace and smile
\r\n
\r\nChi o nagasu hito no sadame wa eien ni meguru dake na no ka?
\r\n
\r\nDoko made arukeba doko made hashireba
\r\nAnata wa yasashiku warate kureru no ka..
\r\n
\r\nTsumi o kesu rakuin wa mata ato o tsuke tsumi ni kawaru no ka
\r\nNani mo dekizu ni amaeta korede yokatta to futari o tsunaida kizuato kasanete
\r\n
\r\nDakiyoseta karada wa kitto itsumademo oboete iru darou?
\r\nTsumetaku kawatta anata no yubisaki kore de saigo na no? kore de saigo na no?
\r\n
\r\nDoko made arukeba doko made hashireba
\r\nAnata o mou ichido dakishimerareru no ka...
\r\n
\r\n
\r\nThe long-bygone days covered up the breaths that we drew
\r\n
\r\nI shall sing now, for eternal sleep. The wind stirs, carrying you to me
\r\nYour dazzling eyes that looked up at the sky, what's reflected through those doors now?
\r\n
\r\nBeaten down by rain, my body scorched
\r\nI believe peace and smile
\r\n
\r\nSurely our bodies will always remember being embraced?
\r\n
\r\nHow far do I have to walk? How far do I have to run?
\r\nUntil you grace me with your smile..
\r\n
\r\nMy singing voice drifts towards a peaceful time, guiding you to me
\r\nThe rainbows that looked down upon our shadows, what's reflected within those spirals now?
\r\n
\r\nWithout hesitating, we surrendered my bodies.
\r\nI believe peace and smile
\r\n
\r\nWith blood in our veins, do human destinies simply revolve around forever?
\r\n
\r\nHow far do I have to walk? How far do I have to run?
\r\nUntil you grace me with your smile..
\r\n
\r\nWill the mark that erased our sin leave a scar and become another sin?
\r\nIf we don't do anything and leave it this way, the scar that binds us will only grow
\r\n
\r\nSurely our bodies will always remember being embraced?
\r\nYour fingertips have gone cold. Is this the end? Is this the end?
\r\n
\r\nHow far do I have to walk? How far do I have to run?
\r\nUntil I can hold you in my arms again..
\r\n