CCCC

Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Có Phụ Đề: Shoujo Shikake no Libretto ~Storytelling by Solita~

Shoujo Shikake no Libretto ~Storytelling by Solita~

Author by: TiengAnhHoc.com
Môi giới chuyên nghiệp
Phạm Anh Tuấn
Tham gia OtoNha
11 Năm
Tin đăng đang có

Shoujo Shikake no Libretto ~Storytelling by Solita~

===Kanji===
\r\n
\r\n\"私の夢私の\"
\r\n女の子のメカニズム
\r\n\"私の愛する、あなたは私を聞くことができる?\"
\r\nオルゴールの
\r\n\"私の夢私の\"
\r\n画像では本
\r\n\"私の愛する、あなたは私を聞くことができる?\"
\r\n待機彼女
\r\n
\r\nそれは三日月今夜だ
\r\nペパーミントの香り
\r\nそっと、街の明かり
\r\nアドーンレースドレス
\r\n滴下月
\r\n暗闇の中にドロップス
\r\n停止時間
\r\n
\r\n\"時計\"が盗まれているの少女らしい機構
\r\n\"彼女の女の子はありますか?\"
\r\n\"ターンバックタイム\"
\r\n\"オルゴールを注意深く聞く\"
\r\n
\r\n前に魔法のキャリッジ停止彼女
\r\nそれは彼女をどのような世界のようながかかりますか?
\r\n
\r\n\"私の夢私の\"
\r\n女の子のメカニズム
\r\n\"私の愛する、あなたは私を聞くことができる?\"
\r\nオルゴールの
\r\n\"私の夢私の\"
\r\n画像では本
\r\n\"私の愛する、あなたは私を聞くことができる?\"
\r\n待機彼女
\r\n
\r\n\"急いで\"
\r\n無意味なプレー
\r\n\"沈黙\"
\r\n私の耳にオーストワルツ
\r\n\"ヘルプ\"
\r\nそこから、ノーリターンですファンタジー
\r\n(やめて!)
\r\n彼女は聞くことができない
\r\n\"目覚め\"
\r\n
\r\n空ダイヤモンド輝く
\r\nバニラクリームの城
\r\nホイール静かの速度
\r\n時計の秒針のレール上のノイズを作る
\r\n
\r\n彼女の目の前に魔法の国のスプレッド
\r\n世界は彼女の一部となる何ですか?
\r\n
\r\n\"私の夢私の\"
\r\n女の子のメカニズム
\r\n\"私の愛する、あなたは私を聞くことができる?\"
\r\nオルゴールの
\r\n\"私の夢私の\"
\r\n画像では本
\r\n\"私の愛する、あなたは私を聞くことができる?\"
\r\n彼女の
\r\n
\r\n\"私の夢私の\"
\r\n女の子のメカニズム
\r\n\"私の愛する、あなたは私を聞くことができる?\"
\r\nクロックの手
\r\n\"私の夢私の\"
\r\n画像では本
\r\n\"私の愛する、あなたは私を聞くことができる?\"
\r\n遺跡動かない
\r\n
\r\n\"急いで\"
\r\n無意味なプレー
\r\n\"沈黙\"
\r\n私の耳にオーストワルツ
\r\n\"ヘルプ\"
\r\nそこから、ノーリターンですファンタジー
\r\n(やめて!)
\r\n彼女は聞くことができない
\r\n\"モーニングコール\"
\r\n
\r\n\"急いで\"
\r\n無意味なプレー
\r\n\"沈黙\"
\r\n私の耳にオーストワルツ
\r\n\"ヘルプ\"
\r\nそこから、ノーリターンですファンタジー
\r\n(やめて!)
\r\n彼女は聞くことができない
\r\n\"目覚め\"
\r\n目を覚ます
\r\n
\r\n===Romaji===
\r\n
\r\n\"Moi qui suis dans mon rêve,\"
\r\nShoujo jikake no,
\r\n\"T'entends ma chérie,\"
\r\nOrugoru wa,
\r\n\"Moi qui suis dans mon rêve,\"
\r\nEhon no naka de,
\r\n\"T'entends ma chérie,\"
\r\nAno ko o matsu,
\r\n
\r\nKyou wa hangetsu no yoru,
\r\npepaminto no kaori,
\r\nSotto machi no akari ga,
\r\nreisu no doresu o kikazaru,
\r\nShitataru tsuki,
\r\nYami ni ochite,
\r\nJikan o tomeru,
\r\n
\r\n\"Une montre dérobée avec laquelle une fille s'amusait,\"
\r\n「Tokei wa ano ko no naka ni ?」
\r\n\"Rends-moi le temps passé,\"
\r\n「Orugoru o yoku kitte,」
\r\n
\r\nMe no mae ni wa maho no basha ga tomatte,
\r\nAno ko ittai donna sekai e tsurete iku no kashira ?
\r\n
\r\n\"Moi qui suis dans mon rêve,\"
\r\nShoujo jikake no,
\r\n\"T'entends ma chérie,\"
\r\nOrugoru wa,
\r\n\"Moi qui suis dans mon rêve,\"
\r\nEhon no naka de,
\r\n\"T'entends ma chérie,\"
\r\nAnoko o matsu,
\r\n
\r\n\"Vite!\"
\r\nDetaramena yugi,
\r\n\"Silence!\"
\r\nMiminari no warutsu,
\r\n\"Aides-moi,\"
\r\nModorenai kuso,
\r\n\"Arrêtes !\"
\r\nAno ko ni wa todokanai wa,
\r\n\"Réveille-moi\"
\r\n
\r\nDaiya kagayaku sora,
\r\nbanira kurimu no oshiro,
\r\nSotto sharin no sokudo ga,
\r\nByoshin no reiru o narasu,
\r\n
\r\nMe no mae ni wa maho no kuni ga hirogatte,
\r\nAno ko wa ittai donna sekai ni somete ikuno kashira ?
\r\n
\r\n\"Moi qui suis dans mon rêve,\"
\r\nShoujo jikake no,
\r\n\"T'entends ma chérie,\"
\r\nOrugoru wa,
\r\n\"Moi qui suis dans mon rêve,\"
\r\nEhon no naka de,
\r\n\"T'entends ma chérie,\"
\r\nAno ko o,
\r\n
\r\n\"Moi qui suis dans mon rêve,\"
\r\nShoujo jikake no,
\r\n\"T'entends ma chérie,\"
\r\nTokei no hari,
\r\n\"Moi qui suis dans mon rêve,\"
\r\nEhon no naka de,
\r\n\"T'entends ma chérie,\"
\r\nTomatta mama,
\r\n
\r\n\"Vite!\"
\r\nDetaramena yugi,
\r\n\"Silence!\"
\r\nMiminari no WARUTSU,
\r\n\"Aides-moi,\"
\r\nModorenai kuso,
\r\n\"Arrêtes!\"
\r\nAno ko ni wa todokanai,
\r\n\"Réveille-moi,\"
\r\n
\r\n\"Vite!\"
\r\nDetaramena yugi,
\r\n\"Silence!\"
\r\nMiminari no waratsu,
\r\n\"Aides-moi,\"
\r\nModorenai kuso,
\r\n\"Arrêtes!\"
\r\nAno ko ni wa todokanai,
\r\n\"Réveille-moi,\"
\r\nRéveille-moi
\r\n
\r\n「me o samashite」
\r\n
\r\n===English===
\r\n
\r\n\"I in my dreams\"
\r\nA girl’s mechanism
\r\n\"My beloved, can you hear me?\"
\r\nOf a music box
\r\n\"I in my dreams\"
\r\nIn a picture book
\r\n\"My beloved, can you hear me?\"
\r\nWaits for her
\r\n
\r\nIt's a crescent moon tonight
\r\nThe scent of peppermint
\r\nSoftly, the city lights
\r\nAdorn the lace dress
\r\nThe dripping moon
\r\nDrops into darkness
\r\nStops time
\r\n
\r\n\"The girlish mechanism of a clock's been stolen\"
\r\n「Is the girl in her?」
\r\n\"Turn back time\"
\r\n「Listen carefully to the music box」
\r\n
\r\nA magical carriage stops before her
\r\nWhat kind of world will it take her to?
\r\n
\r\n\"I in my dreams\"
\r\nA girl's mechanism
\r\n\"My beloved, can you hear me?\"
\r\nOf a music box
\r\n\"I in my dreams\"
\r\nIn a picture book
\r\n\"My beloved, can you hear me?\"
\r\nWaits for her
\r\n
\r\n\"Hurry\"
\r\nMeaningless play
\r\n\"Silence\"
\r\nA waltz that buzzes in my ear
\r\n\"Help\"
\r\nA fantasy from which there is no return
\r\n\"Stop!\"
\r\nShe can't hear
\r\n\"Wake up\"
\r\n
\r\nA sky sparkling with diamonds
\r\nA castle of vanilla cream
\r\nThe speed of the wheel quietly
\r\nMake a noise on the rails of the clock's second hand
\r\n
\r\nA magical country spreads before her eyes
\r\nWhat world will she become a part of?
\r\n
\r\n\"I in my dreams\"
\r\nA girl's mechanism
\r\n\"My beloved, can you hear me?\"
\r\nOf a music box
\r\n\"I in my dreams\"
\r\nIn a picture book
\r\n\"My beloved, can you hear me?\"
\r\nIs her
\r\n
\r\n\"I in my dreams\"
\r\nA girl's mechanism
\r\n\"My beloved, can you hear me?\"
\r\nThe hand of the clock
\r\n\"I in my dreams\"
\r\nIn a picture book
\r\n\"My beloved, can you hear me?\"
\r\nRemains unmoving
\r\n
\r\n\"Hurry\"
\r\nMeaningless play
\r\n\"Silence\"
\r\nA waltz that buzzes in my ear
\r\n\"Help\"
\r\nA fantasy from which there is no return
\r\n\"Stop!\"
\r\nShe can't hear
\r\n\"Wake Up\"
\r\n
\r\n\"Hurry\"
\r\nMeaningless play
\r\n\"Silence\"
\r\nA waltz that buzzes in my ear
\r\n\"Help\"
\r\nA fantasy from which there is no return
\r\n\"Stop!\"
\r\nShe can't hear
\r\n\"Wake up\"
\r\nWake Up
\r\n
\r\n「Wake Up」
\r\n
\r\n