==Kanji==
\r\n
\r\n朝の光を手放した花
\r\n注がれない雨を求め
\r\n覚めない 眠りにつく
\r\n
\r\n誰かをそっと呼ぶ声
\r\n闇の楽園は
\r\n嘘か夢か
\r\n失うのは身体(カラダ)と
\r\n自分という心
\r\nその対価を差し出し
\r\n何を得られるのだろう
\r\n
\r\nこの涙で奪える程に
\r\n命は脆くて儚くて
\r\n全てに訪れる
\r\n死(終わり)を
\r\n「恐怖」と嘆くのか
\r\n
\r\n終演を歌う金盞花
\r\n静かに咲き誇る
\r\n憎しみも
\r\n悲しみも
\r\nそのねでたくり寄せて
\r\n終演を歌う金盞花
\r\n寂しさを潤す
\r\n注がれない雨を求めて
\r\n覚めない 眠りにつく
\r\n
\r\n記憶を裂く哀号(あいごう)
\r\n今宵の愛憎
\r\n過去と現在(今)の
\r\n徒波(あだなみ)に乱されて
\r\n臆する魂
\r\nその辿り着く果てに
\r\n何が見られるのだろう
\r\n
\r\nこの両手で守り切るには
\r\n裏切る言葉が多過ぎて
\r\nいつぞや
\r\n見た愛を信じ
\r\n刹那を生き抜きたい
\r\n
\r\n終演を歌う金盞花
\r\n静かに咲き誇る
\r\n愛しさも
\r\n恋しさも
\r\nその葉で包み込んで
\r\n終演を歌う金盞花
\r\n寂しさを潤す
\r\n注がれない雨を求めて
\r\n覚めない 眠りにつく
\r\n
\r\nいつか希望も絶望も「無」になる時が来れば
\r\n誠(まこと)の所在に気付くだろう
\r\n
\r\nイキルコトハクルシイ
\r\nソレデモ ココニイタイ
\r\nココロガ キシムオトハ
\r\nマダイキテルトイウ ショウコダカラ
\r\n
\r\n例え孤独になろうとも
\r\n
\r\n終演を歌う金盞花
\r\n静かに咲き誇る
\r\n憎しみも
\r\n悲しみも
\r\nそのねでたくり寄せて
\r\n終演を歌う金盞花
\r\n寂しさを潤す
\r\n注がれない雨を求めて
\r\n覚めない 眠りにつく
\r\n
\r\nこの花を枯らさぬようにと
\r\n抗う大地の糧(かて)を吸い
\r\n響く弔いの鎮魂歌(レクイエム)
\r\n乾いた風に溶ける
\r\n
\r\n==Romaji==
\r\n
\r\nAsa no hikari o tebanashita hana
\r\nSosoga renai ame o motome
\r\nSamenai nemuri ni tsuku
\r\n
\r\nDareka o sotto yobu koe
\r\nYami no rakuen wa
\r\nUso ka yume ka
\r\nUshinau no wa karada to
\r\nJibun toiu kokoro
\r\nSono taika o sashidashi
\r\nNani o erareru no darou
\r\n
\r\nKono namida de ubaeru hodo ni
\r\nInochi wa moroku te hakanaku te
\r\nSubete ni otozureru
\r\nOwari o
\r\n\"Kyoufu\" to nageku no ka
\r\n
\r\nShuuen o utau kinsenka
\r\nShizuka ni sakihokoru
\r\nNikushimi mo
\r\nKanashimi mo
\r\nSono ne de takuri yose te
\r\nShuuen o utau kinsenka
\r\nSabishisa o uruosu
\r\nSosoga renai ame o motome te
\r\nSamenai nemuri ni tsuku
\r\n
\r\nKioku o saku ai gou
\r\nKoyoi no aizou
\r\nKako to ima no
\r\nAdanami ni midasare te
\r\nOku suru tamashii
\r\nSono tadori tsuku hate ni
\r\nNani ga mi rareru no darou
\r\n
\r\nKono ryoute de mamori kiru ni wa
\r\nUragiru kotoba ga oosugi te
\r\nItsuzoya
\r\nMita ai o shinji
\r\nSetsuna o ikinuki tai
\r\n
\r\nShuuen o utau kinsenka
\r\nShizuka ni sakihokoru
\r\nItoshi sa mo
\r\nKoishi sa mo
\r\nSono wa de tsutsumikon de
\r\nShuuen o utau kinsenka
\r\nSabishi sa o uruosu
\r\nSosoga renai ame o motome te
\r\nSamenai nemuri ni tsuku
\r\n
\r\nItsuka kibou mo zetsubou mo muni naru toki ga kureba
\r\nMakoto no shozai ni kizuku darou
\r\n
\r\nIKIRU KOTO WA KURUSHII
\r\nSOREDEMO KOKO NI ITAI
\r\nKOKORO GA KISHIMU OTO WA
\r\nMADA IKITERU TO IU SHOUKO DAKARA
\r\n
\r\nTatoe kodoku ni narou to mo
\r\n
\r\nShuuen o utau kinsenka
\r\nShizuka ni sakihokoru
\r\nNikushimi mo
\r\nKanashimi mo
\r\nSono ne de taguri yose te
\r\nShuuen o utau kinsenka
\r\nSabishi sa o uruosu
\r\nSosoga renai ame o motome te
\r\nSamenai nemuri ni tsuku
\r\n
\r\nKono hana o karasa nuyou ni to
\r\nAragau daichi no kate o sui
\r\nHibiku tomurai no rekuiemu
\r\nKawaita kaze ni tokeru
\r\n
\r\n==English==
\r\n
\r\nAs a flower that let go of the light of the morning
\r\nSeeks out the rain that won't fall,
\r\nIt falls into a sleep it can't wake from.
\r\n
\r\nA soft voice that softly calls someone.
\r\nIs the paradise of darkness
\r\nA lie, or a dream?
\r\nWhat I will lose is my body
\r\nAnd my heart that makes me myself.
\r\nOnce I hold out the compensation
\r\nI wonder what I will gain in return?
\r\n
\r\nIs life so fragile and fleeting
\r\nThat it is stolen by these tears
\r\nAnd it grieves and \"fears\"
\r\nThe end
\r\nThat all beings arrive at?
\r\n
\r\nThe marigold that sings demise
\r\nSilently reaches full bloom
\r\nBy reeling in hatred
\r\nAnd sadness
\r\nWith it's sound.
\r\nAs the marigold that sings demise
\r\nAnd is enriched by loneliness
\r\nSeeks out the rain that won't fall,
\r\nIt falls into a sleep it can't wake from.
\r\n
\r\nLost in the waves of
\r\nwail that rips memories to shreds,
\r\nTonight's love and hate,
\r\nAnd the past and the present.
\r\nAt the ends of the place where
\r\nThe cowardly soul arrived,
\r\nI wonder what you can see.
\r\n
\r\nIn the things I can hold on to with these hands of mine
\r\nThere are too many words of betrayal.
\r\nSome time ago,
\r\nI believed in the love that I saw,
\r\nBut now I want to escape this loneliness.
\r\n
\r\nThe marigold that sings demise
\r\nSilently reaches full bloom
\r\nBy reeling in feelings of love
\r\nAnd yearning,
\r\nAnd swallowing them up with its leaves.
\r\nAs the marigold that sings demise
\r\nAnd is enriched by loneliness
\r\nSeeks out the rain that won't fall,
\r\nIt falls into a sleep it can't wake from.
\r\n
\r\nIf the time comes when someday hope and despair turn into nothingness,
\r\nI'm sure they will notice the whereabouts of truth.
\r\n
\r\nTO LIVE ITSELF IS PAINFUL.
\r\nBUT EVEN SO, I WANT TO BE HERE.
\r\nBECAUSE THIS GRATING SOUND IN MY HEART
\r\nIS PROOF THAT I AM STILL ALIVE.
\r\n
\r\nThe marigold that sings demise
\r\nSilently reaches full bloom
\r\nBy reeling in hatred
\r\nAnd sadness
\r\nWith it's sound.
\r\nAs the marigold that sings demise
\r\nAnd is enriched by loneliness
\r\nSeeks out the rain that won't fall,
\r\nIt falls into a sleep it can't wake from.
\r\n
\r\nTo make sure that the flower does not wilt,
\r\nIt saps the nourishment out of the defiant earth.
\r\nThe echoing funeral requiem
\r\nDissolves into the dry wind.