~kanji~
\r\n
\r\nJuunana Sai
\r\n
\r\n私は後悔していたことを決定
\r\n東京駅では女性だけでも、私は疲れている...
\r\nとそこに住む理由はないとの
\r\n
\r\n私は幸せな日々は永遠に続くと考え
\r\nこの赤ん坊を自分の腹の中には、検索の場合と同じように
\r\n
\r\n私は、幸せが、満足していたいくつかの未知の理由で、私は涙を止めることができなかった
\r\nそれを不幸にするか?
\r\nそれはあなたのための負担はありますか?
\r\nだからあなたは私を放棄し、言葉もなく姿を消したか?
\r\n
\r\n私は17だったの春、私は彼とは、ウェディングドレスは、壁に掛かっている嫌わ
\r\nあなたは私の網膜に焼けてしまうと歩いて私を置いていないが私はあなたのしていた最後の姿
\r\n
\r\n\"私の疲れは、 \"あなたは、愛すると左別の言葉もなく
\r\nご存知のは... ...あなたのためには、待ち時間を感じて...ですか?
\r\n
\r\n痛みの井戸を再び
\r\nしかし私は悲鳴を、何も変更と私はまだ一緒に影をドラッグです
\r\n私のことは、やがて生まれてくるだろう、この赤ちゃんのためのハードをしたくない
\r\nすみません。私も優しく母親として行うことはできないはず
\r\n私は17だったの春、私は、しかし私はその時代に逆戻りすることができるか、私の記憶で叫んだ。
\r\nどこかに私の心の奥深くに、私は手を達する
\r\n
\r\nそれを不幸にするか?
\r\nそれはあなたのための負担はありますか?
\r\nだからあなたは私を放棄し、言葉もなく姿を消したか?
\r\n結婚式のドレスは、壁に掛かっている...
\r\n\"今どこにいる? \"
\r\n\"お元気ですか? \"
\r\n\"あなたの人生満足されているか? \"
\r\n\"あなたはどのようにされていないね... \"
\r\nとの嘆きの私はまだ見ていないこの赤ちゃんを、私は春を待つ...
\r\n............
\r\n
\r\n~romanji~
\r\n
\r\nMiren wa nai to fumikonda
\r\nOnna hitori toukyou eki mou tsukareta no...
\r\nIkiteru imi ga nai kara
\r\n
\r\nZutto shiawase na mainichi tsuzuku to omotte ita
\r\nAtashi no karada no naka ni wa anata to yoku nita kono ko ga ite
\r\n
\r\nUreshikute ureshikute dakedo wakaranai kedo namida ga tomaranakatta
\r\nAnata ni wa fukou datta no desu ka?
\r\nAnata ni wa meiwaku datta no desu ka?
\r\nDakara atashi no koto sutete nanimo iwazu ni kietan desho?
\r\n
\r\nKabe ni kakatta hanayome ishou to ano hito wo nikunda juunanasai no haru
\r\nSaigo ni mita ushiro sugata ima demo me ni yakitsuitete hanarenai
\r\n
\r\n\"Ai suru koto ni tsukareta\" tte
\r\nAtashi ga donna omoi wo shite anata wo machitsuzuketa ka...wakaru...?
\r\n
\r\nItami ga mata komiagete
\r\nSakende mitemo nanimo kawarazu anata no kage wo hikizutta mama
\r\nYagate umarete kuru kono ko ni wa tsuai omoi sasetakunai no
\r\nGomen ne. Atashi wa haha toshite yasashiku dakiageru koto sura
\r\nOmoide ni naita juunanasai no haru ano hi ni wa nido to kaerenai no ni
\r\nDokoka kokoro no oku no hou de te wo nobashiteru atashi ga ite
\r\n
\r\nAnata ni wa fukou datta no desu ka?
\r\nAnata ni wa meiwaku datta no desu ka?
\r\nDakara atashi no koto sutete nanimo iwazu ni kietan desho?
\r\nKabe ni kakatta hanayome ishou wo zutto...
\r\n\"Anata wa imagoro doko ni imasu ka?\"
\r\n\"Karada wa kowashite imasen ka?\"
\r\n\"Tanoshii seikatsu wo okutte imasu ka?\"
\r\n\"Mou mukashi no anata ja...\"
\r\nMada minu kono ko no nakigoe to haru wo matsu...
\r\n
\r\nRomaji by Megchan
\r\n
\r\n......
\r\n~eng trans~
\r\n
\r\nSeventeen Years Old
\r\n
\r\nTranslated by Megchan
\r\n
\r\nI decided I had no regrets
\r\nA woman alone at Tokyo Station, I'm so tired...
\r\nAnd there's no reason to live
\r\n
\r\nI thought the happy days would continue forever
\r\nThere's this baby in my belly who looks just like you
\r\n
\r\nI was so happy, so happy, but for some unknown reason, I couldn't stop crying
\r\nDoes it make you unhappy?
\r\nIs it a burden for you?
\r\nIs that why you abandoned me and disappeared without a word?
\r\n
\r\nThe spring I was seventeen, I hated him and the wedding dress hanging on the wall
\r\nThe last glimpse I had of you as you walked away is burnt into my retinas and won't leave me
\r\n
\r\n\"I'm tired of loving you,\" you said, and left without another word
\r\nDo you know...how I felt waiting for you all that time...?
\r\n
\r\nThe pain wells up again
\r\nThough I scream, nothing changes and I'm still dragging your shadow along
\r\nI don't want to make things hard for this baby who will eventually be born
\r\nI'm sorry. I can't even hold you tenderly as a mother should
\r\nThe spring I was seventeen, I cried over my memories, though I know I can never return to those days again
\r\nSomewhere deep in my heart, I reach out my hand
\r\n
\r\nDoes it make you unhappy?
\r\nIs it a burden for you?
\r\nIs that why you abandoned me and disappeared without a word?
\r\nThe wedding dress hanging on the wall...
\r\n\"Where are you now?\"
\r\n\"Are you doing well?\"
\r\n\"Has your life been happy?\"
\r\n\"You're not how you used to be...\"
\r\nWith the wailing of this baby I haven't seen yet, I wait for spring...
\r\n
\r\n
\r\nhttp://www.gazerock.de.vu/